ГУ "Мамлютская центральная районная библиотека"

ДомойНовостиКарта сайтаО насОбратная связь

 

Библиотека

Центр правовой информации

Краеведение

Государственные закупки

Детская библиотека

 

Народа каждого язык понятен и велик

(Ко дню народов Казахстана)


Оформление зала:

Книжная выставка «Тіл біздерді жағындатады»

«Язык сближает нас»

Цитаты: «Язык есть исповедь народа,

В нем слышится его природа

Его душа и быт родной»

 

П.Вяземский

 

«Человек через слово всемогущ;

Язык всем знаниям и всей природе ключ

Во слове всех существ содержится картина

Сообществ слов всех и действиев пружина»

 

Г.Державин

 

 

Музыкальное оформление: мелодия домбры, звучат песни на казахском, русском, украинском татарском языках.

Чтец (на фоне казахской мелодии):

Мой край родной, Республика свободных

Великих наций, разных языков.

Оценят здесь обычаи народов,

Советы мудрых стариков.

Я прошлым Родины своей горжусь,

Истоки языков познать стремлюсь.

Вед.: - Казахстан – одна из самых многонациональных республик. Здесь живут представители более 100 национальностей, каждая из которых имеет свои традиции, культуру, язык. Изучая прошлое своей страны, историю культуры каждого народа, мы учимся уважать и понимать друг друга. Язык основа каждого народа, ибо есть язык – есть народ.

Чтец 2:

Родной язык – святой язык,

отца и матери язык,

Как ты прекрасен! Целый мир

в твоем богатстве я постиг!

Качая колыбель,

тебя мне в песне

открывала мать,

А сказки бабушки потом

я научился понимать!

Родной язык, родной язык,

с тобою смело шел я вдаль,

Ты радость возвышал мою,

ты прославлял мою печаль.

Г.Тукай

 Вед.: - 22 сентября 1998 года Указом Президента РК Н.Назарбаева объявлен Днем языков Республики Казахстан.

Это важное событие в истории страны, которое является свидетельством отношения государства к вопросам языка. И не случайно этот праздник появился именно в нашей республике. Ведь в Казахстане живут народы 121 национальности: казахи, немцы, украинцы, узбеки, уйгуры, корейцы и др. Каждый народ гордится своей историей, духовными ценностями, традициями, обычаями, своим языком. «Жизнь народа в его языке» - это слова Расула Гамзатова. Лучше, наверное, не скажешь. Ничто на свете не связано с человеком так прочно, как язык. Нет на свете лучшего средства общения. И в нашей республике проводится политика сохранения и возрождения национальных языков. На сегодняшний момент во многом благодаря деятельности Ассамблеи народов Казахстана, созданной в 1995 году, в республике действуют сотни дошкольных и школьных учреждений, воспитание и обучение которых ведется на десятках языков. Ведется подготовка преподавателей казахского, русского, немецкого, корейского, польского, уйгурского и др.яз.

В освещении различных сторон жизнедеятельности народов Республики принимают участие 11 национальных газет, 44 телестудии, вещающие на 12 языках, 18 радиостанций – на 6 языках.

Сейчас под гостеприимным шаныраком Казахстана живет большая и дружная семья: казахи, русские, татары, поляки, украинцы и др. народы.

Над всеми нами чистое голубое небо. Наверное, именно о таких отношениях мечтал великий русский поэт А.С.Пушкин говоря о «временах грядущих, когда народы распри позабыв, в единую семью соединятся». Это единение помогает нам становиться сильнее, позволяя с гордостью заявлять о том, что мы из тех государств, где, по словам Н.А.Назарбаева «главным приоритетом является стабильность и международное согласие».

Чтец 1: -

Есть сокровища дружбы, святыни любви.

Только их береги, только ими живи,

Если мы их забудем, отнимем, отменим,

Для чего наша жизнь, где завет поколеньям?

 

Ведь тогда и планеты изменится лик.

И как лошадь в незримых веревках тенетных,

Жизнь споткнется, сломившись…

О, разве в тот миг

Люди не превратятся в животных?

 

Кто живет повседневной своей суетой,

Разомлевши от сытости, скуки и лени,

Кто живет, не мечтая о дружбе святой,

Тот творит преступленье.

М.Шаханов

Вед.: - В интересах дальнейшего совершенствования межнациональных отношений, укрепления дружбы народов, предупреждение недоразумений в отношении национальных чувств и достоинства нации и создаются условия для свободного, беспрепятственного развития языков. Свидетельством серьезного отношения государства к языковым вопросам является их правовое регулирование. В Конституции РК записано:

1.                      В Республике Казахстан государственным языком является казахский язык.

2.                      В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским употребляется русский язык.

Государство заботится о создании условий для изучения и развития языков народов Казахстана.

 Отрадно, что любой праздник в нашей стране многолик и многоязычен: в хороводе дружбы можно услышать веселые украинские и русские частушки, раздумья, в которые вводит чудный мотив домбры, вдруг прерывается зажигательной лезгинкой… А самое главное, что всех нас объединяет - великое чувство любви благодарности родной земле.

Поэт Олег Дымов так подтверждает мысль о единстве народов Казахстана:

Эта земля нас сроднила,

Дарила тепло и уют,

Согрела нас всех, накормила

И многим дала здесь приют.

И вот не одно поколение

Мы вместе все дружно живем

С думой о хлебе едином,

Да общие песни поем.

 

(Звучит музыкальный номер)

Вед.: -

«Язык есть исповедь народа

В нем слышится его природа,

Его душа и быт родной…»

 – так о языке писал поэт Петр Вяземский. Почему исповедь? В древнерусском языке было слово «видати» – знать, иметь. От него и возникло слово «поведать» – сообщить, рассказать. И вот исповедь – откровенный рассказ обо всем, что есть в том числе и о самом сокровенном. В таком значении и употребил это слово в сочетании «исповеди народа» Петр Андреевич Вяземский. Он хотел подчеркнуть, что язык открывает все тайники, отражает все, что было в жизни народа…

Кустанайский поэт Акылбек Шаяхмет написал замечательное стихотворение «Земные языки».

Чтец 2: -

Когда с природой я наедине,

То различаю языки земные:

Беседуют деревья в тишине,

Друг с другом птицы говорят лесные.

 

Есть говор свой у шумных волн вдали,

Насвистывает что-то тихий ветер…

Мне не узнать всех языков земли,

За краткий срок, отпущенный на свете.

 

Как тяжко на земле без языка!

Не высказать ни счастья, ни печали…

Безмолвны горы долгие века –

О чем они, возвысясь, замолчали?

 

Все в языке – рожденья первый миг,

Любовь и смерть, и жизнь на новом взлете

И если вдруг исчезнет мой язык,

То и меня вы больше не найдете.

Вед.: - А сейчас послушайте, как звучит это же стихотворение на казахском языке.

Чтец 3:-

Қашан болсын, табиғаттан сыр андап,

Отырамын бір ғажайып күй тыңдап.

Сыбырласып сыр шертисе мынау бақ,

Жыршы құстар сөйлескендей қиқулап.

 

Сан ырғақ пен сан дыбысты кім тыңдар?

Ел бәріне құлақ түріп байқады.

Айбат шеріп дауыстаса толқындар,

Жел де ыңылдап –өзінше –өлең айтады.

 

Думан толы тіршілікке дау бар ма,

Көп нәрсеге керек екен тіл-көмей.

Кейде ойлаймын, тіл болса да тауларда,

Маңғазданып, тұрған шығар үндемей.

 

Өз еркі ғой,

Қиналтпайды ол да аса,

Бұл өмірден сыбағамды мол алам.

Бірақ, бірақ, ана тілім болмаса,

Дүниеден біржолата жоғалам.

 (Звучит музыкальный номер на каз. яз.)

 Вед.: - Язык любой нации для нас бесценен. «Родной язык – духовное богатство каждого, в нем нравственное начало и совесть народа», - говорил Ф.М.Достоевский.

В журнале «Простор» (2002 г.) под рубрикой «Письма от наших» печатался материал: «исповеди» наших соотечественников, уехавших жить за рубеж. География самая разная: Россия, Германия, Израиль и США, Канада и Мексика.

Разными были мотивы отъезда. Кто-то ссылается на детей – мол, поехали ради них, или вслед за ними; кто-то не смог смириться с той действительностью; кто-то с жизнью, которая настала после развала Союза; кому-то захотелось взглянуть на Родину предков и приобщиться к их культуре.

И люди устраивались там, каждый по разному; кому-то повезло; они нашли работу, выучили язык; другие так там себя и не нашли, занимаясь черной работой, хотя на родине были хорошими специалистами и известными людьми. Третьи – просто умерли, не выдержав «пересадки» из одной почвы в другую, а многие стали писать, находя в этом спасение для души.

Среди авторов этой подборки много казахстанцев, именно они организовали эту публикацию, которая так важна для них – это нить, связующая их с землей, где они родились и выросли.

И еще одна не маловажная деталь, если мы уж заговорили о Родине. Как выяснилось, мучительное раздвоение между двумя «родинами», в конце - концов, приводит к мудрому равновесию мысль, что истинная родина этих людей – Русский язык. Его они никогда не покидали, не предавали, не эмигрировали из него. Они в нем живут, думают на русском, пишут на русском – и в этом смысле их связь с первоначальной Родиной ни на мгновение не прерывается.

Для этих людей русский язык был, есть и остается языком общения, межнационального общения, родным языком.

И если мир узнал о том,

Что счастлив, стал таджик.

Что сын казахов, наш Джамбул,

Среди певцов велик,

Что щедрый край Узбекистан

Сверкает, как цветник, -

То это ты возвысил нас,

О русский наш язык!

Писал М.Турсун-Заде.

Вед.: - конечно-же русский язык – это прежде всего язык русского народа, русской нации, то есть язык национальный. Но его функции выходят далеко за пределы функции национального языка – он средство межнационального общения.

Чтец 1: -

Какою былинною силой

Напитана русская речь!

Журчит родниками России,

Грохочет, как ратная сечь.

Какие для мысли просторы

Являет собою язык,

В часы испытаний который

Стоять великаном привык.

Вед.: - Великий Абай говорил: «Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправным с этим народом.» И каждый язык самобытен и бесцен.

В нашей стране мир, единение и согласие.

А согласие – это начало счастья. Однако казахстанский патриотизм, наша общая культура не состоятся, если казахская, русская и другие культуры будут существовать параллельно, не соприкасаясь. Необходимо, чтобы все нации глубоко и серьезно изучали государственный язык, культуру казахов, как в свое время, казахи глубоко и серьезно изучали русскую культуру. Это одна из важнейших составляющих культуры межнационального общения.

Как часто бывает, что рядом бьется сердце другого человека и чистый, трепетный родник, питающий его душу – язык. И когда он не понятен живущему рядом, это становится препятствием к пониманию друг друга.

Чтец 2: -

В любимом, богом данном мне краю,

Веду я родословную свою.

Питают душу мне земные соки,

Потомкам предков дух передаю.

 

Но по степным обычаям живя,

Законы высшей дружбы знаю я.

Степь не одним казахам дом родимый,

Есть у нее другие сыновья.

 

Земле отцов, отдав священный долг,

Я кое в чем, поверьте, знаю толк,

И голос человеческого братства

Усилился во мне, а не замолк.

 

Мы все в степи корнями сплетены,

Тамыры нами признанной страны.

Молясь порознь Иисусу иль Аллаху,

Мы по закону совести верны…

М.Кангожин

Вед.: - Сегодня в нашей республике действуют национальные культурные центры, задачи которых – сохранять и развивать народные традиции. Каждая нация делится плодами своей культуры. Но беднее от этого не становится, ибо взамен получает искренне уважение других наций и народностей, поддержку и понимание.

Совместные испытания позволили нам проникнуться новым осознанием единства, родства душ – и это наше достояние и самое главное богатство, которым можно гордиться. Это единство дает в настоящее время еще маленькие ростки, но оно уникально и у него Великое Будущее!

Чтец 1: -

Сечет ли дождь, метет ли в окна вьюга,

Иль в тихий час июльской темноты,

Давай с тобой переводить друг - друга:

На русский – я, а на казахский – ты.

 

Не первый век народы наши дружат,

И чтоб всегда им в единенье жить,

Крылатым словом, нам, поэтам нужно

Ту дружбу в переводах изложить.

 

Я передам и образы, и ритмы,

И мысль твою ничуть не изменю,

Казахскую отточенную рифму

На пушкинском наречье сохраню.

 

И счастлив буду, если так случится,

Что, закрепляя нашей дружбы ход,

Прочтет меня в аулах и столице

На языке Абая твой народ.

 

Пусть зазвенит созвучиями округа

В часы, когда окраины тихи.

Давай всегда переводить друг - друга:

Пусть дружат, пусть братаются стихи!

А.Пряников

Вед.: - Мы с вами, все те, кто родился и вырос на Северо-Казахстанской земле не можем не радоваться тому, что в нашей многонациональной области (а это более 80 национальностей и народностей) сохраняется мир, согласие и спокойствие.

В городе Петропавловске работает Малая Ассамблея народов Казахстана с 12 национально-кльтурными центрами. Организована и работает «Школа национального возрождения». Обеспечена свобода средств массовой информации. В нашей области издаются 33 газеты и журнала, из них 16 негосударственных. В эфире работают 3 телерадиокомпании на русском и казахском языках.

Получили развитие школы и детские дошкольные учреждения с казахским языком обучения и воспитания. В школах ведется обучение на русском, уйгурском, узбекском, армянском и казахском языках.

Наша Конституция гарантирует равенство прав и возможностей для всех этносов на основе принципов казахстанского патриотизма, взаимоуважения, взаимопонимания и взаимоподдержки.

И в заключение мне хотелось бы прочесть следующие строки:

У русских и казахов общий путь –

Путь дружбы – и с него нельзя свернуть!

Народы вместе

Сквозь века прошли,

В пути друзей надежных обрели.


Литература:

  1.  Мурзагалиева Г. О нас: Очерк.- Простор.-2002.-№10, С. 95-96.

  2. Мы нужны друг другу: (Год России в Казахстане).- Нива.-2004.-№3.-С3-5.

  3. Моя родина – русский язык.- Простор.-2003.-№6.-С41-45.

  4. Кабульдинов З. Опыт позитивного взаимодействия: Из истории казахско- российских взаимоотношений.-Простор2003.-№5.-С.149-155.

  5. А. Пряников Письмо казахскому поэту: Стихи.- Нива.-2003.-№2.-С.99.

  6. Кангожин М. Казах и казак: (Отрывок из поэмы).-С.77// Кангожин М. Мои горизонты: Стихотвореня и поэмы.-Петропавловск.-2003.- С111.

  7. О. Дымов Казахстан: Стихотворение.- С.24-26// О.Дымов Струны сердца моего: Стихи.-Астана:Елорда.-2002.-С.108.

  8. М. Шаханов Есть сокровища дружбы... :Стихотворение.- С.6//М.Шаханов Книга памяти: Стихи, поэмы, баллады.-Алма-Ата: Жалын.-1984.-С.208

 

Составитель: Шахмантова Г.А

Мамлютка

Мамлютка сегодня

Немного истории

Фотогалерея

 

Отправить сообщение el_diaz@mail.ru с вопросами и замечаниями об этом веб-узле.
Хостинг от uCoz